Naisterahvas, kes on broneerinud koha minuga samas
toas, saabub öösel kahe kassiga.
Seda teatab mulle hosteli perenaine, kes südaöö
paiku mõnevõrra pahuralt kõrvalnarilt voodipesu kokku korjama tuleb. Küsib mult
kahtlevalt, kuidas ma kassidesse suhtun. Toon kuuldavale ebamäärase mõmina. Ei
ole vist viisakas öelda, et kasside vastu pole mul midagi, aga tore, kui nende
juurde kuuluv inimene kusagil mujal magab. Terve tuba jääb seega mulle ja üksi
toas olla on märksa mõnusam kui tuba võhivõõraga jagada.
Tuul, mis eile kosed mäest üles puhus, on vaibunud.
Ilm on siiski liiga udune, et jätkuks entusiasmi kuhugi mäe otsa lonkima minna.
Linnakese viiest söögi- ja joogikohast on lahti kaks
kohvikut. Moodsa kunsti keskus on sügispuhkusel ja kultuurielamus jääb ära.
Saab lugeda raamatut alguses siin ja siis seal.
Islandi keelt keegi ei räägi. Kuulen mitu korda juba
väga tuttavat lauset „I don’t speak Icelandic“, millega mõnikord kaasneb
vabandus, mõnikord ülbe või uhke hääletoon. Keele mitterääkimine on sedapuhku
levinud üle kogu saare. Varem piirdus see pealinna ja lõunaga. Arvestades, et
poola keele õpingud on alanud, peaks see mind võibolla rõõmustama. Kohalikuna
oleks ma häiritud. Samas ütlevad paljud kohalikud, et midagi pole parata.
Islandlasi kas ei jätkuks või poleks nad nõus tegema töid, mille nüüd teevad
ära tuhanded poolakad, ukrainlased ja leedukad.
Olen paar korda jutu poolakate peale minnes püüdnud
nalja heita, et sõna „uwaga“ on ju kõigil juba selge, mispeale on mind küsivalt
vaadatud. Ometi seisab poolakeelne „Uwaga!“ siltidel samas kohas, kus
islandikeelne „Athugið!“, inglisekeelne „Attention!“, saksakeelne „Achtung!“ ja
prantsusekeelne „Attention!“ Ennast ujula duširuumis kuivatades pole ju midagi
muud lugeda kui viiekeelset juhist oma ihu harimise kohta.
Juurde õpitud sõnade hulka kuulub muuhulgas ka
soomekeelne „talikko“ (heinahang) ja prantsusekeelne „saperlipopette“ (jumal
hoia!). Islandi keelt on kõigest hoolimata saanud üsna palju rääkida ja
rääkimiskrambist üle saadud.
Kuigi ma pole Islandil kordagi olnud kevadel, tundub
sügis mulle parim aeg siin ringi rändamiseks. Kõik on värviline, turiste vähem,
lund veel pole ja enamus teid lahti. Samas muidugi on paljud söögi- ja muud kohad
ennast kokku pakkinud. Neis, mis lahti, võib kohata mõistlikumaid hindu kui
suvel. Päevad küll lõppevad pimedaga, aga öösiti võib näha virmalisi. Mustikad
ja kukemarjad on valmis. Vihma sajab rohkem, aga vihma sajab nagunii igal
aastaajal. Telkimisega võib veidi niru olla. Tuhandete turistide lemmikud
lunnid on ära merel ning lindudest alles peamiselt kajakad ja tiirud. Hülged on
see-eest alati kohal. Kui veel hiljem tulla, saab osaleda RIFFil ja Islandi
õhulainete festivalil.
Reis on ka selles mõttes korda läinud, et olen
suutnud vältida Keflavíki lennujaama, Reykjavikki ja tiiru tegemist ümber saare
mööda ringteed ehk maanteed nr 1. Eldgjá, Grímsey ja Ásbyrgi kanjon olid eriti
toredad. Strandirile tuleb veel tagasi tulla, Hornstrandiri keskosa on ka
täitsa nägemata. Ja Askja. Üldse on mingid suvalised rajad tihti väga ägedad.
Lisaks on nüüd kontakt, mille kaudu saab ennast nihverdada nädalaks mõnda
idafjordide telkimisplatsi valvama. Pole midagi muud kui, áfram með smjörið!
Lisa kommentaar